讀享網 > 書系介紹 > NG書區系列 > NG - 你出生的那個晚上⋯⋯(每個孩子都是獨一無二的)∼獲第32次中小學生優良課外讀物推介【暫時缺書】
NG - 你出生的那個晚上⋯⋯(每個孩子都是獨一無二的)∼獲第32次中小學生優良課外讀物推介【暫時缺書】
On the Night You Were Born
作者:南西.蒂爾曼(Nancy Tillman)
繪者:南西.蒂爾曼(Nancy Tillman)
譯者:孔繁璐
叢書系列:大穎專區NG書區系列
書籍編號:LE053-NG
ISBN:978-986-7235-99-2
40頁 / 精裝 / 24.7 cm × 24.7 cm
出版日期:2009 年 05 月 06 日
定價:280元 / 優惠價:100
剩餘數量:0
適讀年齡:低年級

給孩子讚美、希望、勇氣、支持和溫暖
在他的人生路上,與他相伴的一本書

月兒直到天明仍不願落下,鵝兒大老遠不辭辛勞飛來,北極熊整夜不停跳著舞
是誰有這樣的神奇魔力呢?



  本書是一個讚美生命、慶賀新生命的誕生的故事,讓孩子體會到在這個世界上,他有多麼地特別!

是誰讓風和雨深深著迷?
是誰讓月兒的臉上滿是驚喜的笑容?
是誰讓星星們爭相瞧瞧?
是誰讓瓢蟲留住,不願飛走?
是誰讓這個世界充滿溫情?
是誰有這樣的神奇力量?
是誰、是誰、是誰?


  答案是──孩子;每個父母們的小寶貝。他給予母親痛苦,卻也給予母親喜悅和感動;他帶來擔憂,卻也帶來慰藉;他製造混亂,卻也創造生氣;這個世界有生有死,他讓世界生生不息⋯⋯他是個奇蹟!

  作者南西.蒂爾曼說她創作這個故事的目的之一,是要將「你是獨一無二的」這個訊息,及早傳達給年幼、敏感的兒童。在這本書裡,南西用一些平日常見的事物,像是飛鵝、瓢蟲,還有終夜高掛在空中的月亮來慶賀新生命的誕生。她希望孩子們即使在長大成人後,還是能夠因為看到這些事物,而感覺到自己很重要。

  每個孩子都是獨一無二的,因為在這個世界上,從來沒有出現過一個和他一樣的人;而有他存在的世界,也從來沒有在任何故事、任何詩歌中出現過。請讓你的小寶貝知道他有多麼地特別,讓這份「特別」一路陪伴著他成長⋯⋯

 

獲文建會製成繪本動畫...more

 

 

 

原文書名:On the Night You Were Born

原出版語言:英文

 

 

 

 

 

【關於作者】
南西.蒂爾曼(Nancy Tillman)

 

南西.蒂爾曼曾經擔任過廣告公司主管,是一位成功的賀卡設計師。她創作《你出生的那個晚上⋯⋯》的目的之一,是要將「你是獨一無二的」這個訊息,及早傳達給年幼、敏感的兒童。南西說:「在書裡,我用一些平日常見的事物,像是飛鵝、瓢蟲、終夜高掛在空中的月亮來慶賀新生命的誕生。我希望孩子們即使在長大成人後,還是能夠因為看到這些事物,而感覺到自己很重要。」
南西和她的丈夫及兩個小孩目前住在美國奧勒崗州的波特蘭市。


【關於譯者】

孔繁璐

 

美國密西根大學藥物化學博士。曾任工業技術研究院研究員,現任教於臺灣大學藥學系。
喜愛閱讀及寫作。繪本譯作有:《不是你想要的都可以得到》(大穎文化)、《不要!我不要!就是不要!》(大穎文化)、《永遠不想離開媽媽的小袋鼠》(大穎文化)等等。

 

 

 

 

 

你出生的那個晚上,
月兒的臉上滿是驚喜的笑容,
讓星星們忍不住要偷偷瞧一瞧你。
晚風徐徐吹起,
彷彿在低聲訴說:
「世界從此將會大不相同。」

因為在這個世界上,
從來沒有出現過一個和你一樣的人。

 



風和雨都為你深深著迷,
低聲唸著你那美麗的名字。

你的名字聽起來彷彿帶有一種魔力。
讓我們先停下來,大聲的唸出你的名字吧!




你的名字隨風飛揚,
飛過田野⋯⋯




越過海洋……



穿過樹林⋯⋯