讀享網 > 書系介紹 > 幼幼種子系列 > 背背!我要背背!
背背!我要背背!
おんぶ おんぶの おともだち
作者:阿萬紀美子 あまんきみこ
繪者:松永禎郎
譯者:徐雲花
叢書系列:大穎專區幼幼種子系列
書籍編號:YS049
ISBN:978-626-7781-53-1
40頁 / 精裝 / 25.7cm × 20.4cm x 0.8cm
出版日期:2026 年 07 月 10 日
定價:370元 / 優惠價:292
學齡前~低年級 

       從「不背就哭鬧」到「背背哭鬧的好朋友」       
小小孩的成長就從這些日常小事開始

 


有個小女孩,大家都叫她「撒嬌鬼」。為什麼會有這個綽號呢?因為她總是像小寶寶一樣,對媽媽說:「背背、背背!我要背背!」今天,媽媽和撒嬌鬼回家時,撒嬌鬼又說:「背背、背背!我想要背背!」媽媽聽了傷透腦筋。媽媽剛買完東西,兩隻手早就提滿了大包小包,根本沒辦法背小女孩。撒嬌鬼才不聽,不停說:「背背、背背!我要背背!」媽媽嘆了口氣,一個人無奈的走回家。只剩下落單的撒嬌鬼放聲大哭。後來,小女孩聽見小熊、小兔子和小松鼠也在哇哇大哭,還一邊說:「背背、背背!我想要背背!」她踏出一小步、再一小步,慢慢的靠近小熊、小兔子和小松鼠。小小聲的問:「我來背你們,好不好?」於是,小女孩把三隻小動物一起背了起來,還背了回家招待他們吃鬆餅。從這一天開始,沒有人再叫她撒嬌鬼,而是叫她真正的名字——惠理子。當然小女孩也向成長的路上邁進了一大步。


這個可愛的小故事寫的正是小小孩在成長初期只會以哭鬧來表達自己的意願,這樣的表達方式往往令大人不知所措,大人們也總是以喝斥或是縱容來處理幼齡孩子的胡鬧。這本書裡,媽媽示範了另一種可能的處理方式:讓孩子自己冷靜下來,或許自己可以找到解決的方法。當撒嬌鬼碰到其他撒嬌鬼的胡鬧,她其實更能同理那種需要被理解、被安慰的心情,於是她採取了安撫的行動,透過幫助其他撒嬌鬼好好的處理自己情緒的同時,孩子也就自然而然地學會了處理自己的情緒。成長,也就從這裡開始了。

 

 

★以孩子要求背背不成就哭鬧的有趣題材,讓孩子透過故事看到自己可能在生活中曾經犯過的小錯,學習小主角的處理方式,讓自己也跟著成長。

原文書名:おんぶ おんぶの おともだち

原文語言:日文

【關於作者】
阿萬紀美子 あまんきみこ


出生於滿州國(中國東北),以《小千的影子遊戲》(ちいちゃんのかげおくり,茜書房)獲得小學館文學獎,而《蹦蹦山的月亮》(ぽんぽん山の月,文研出版)獲得繪本Nippon賞,另著有《車子的顏色是天空的顏色》(車のいろは空のいろ,POPLAR社)、《另一片天空》(もうひとつの空,福音館書店)、《小悅的森林》(えっちゃんの森)、《狐狸巴士來了沒?》(きつねバスついたかな,福祿貝爾館),佳作如林。(以上書名皆為譯者暫譯)。

 

 

【關於繪者】
松永禎郎


出生於日本東京都,曾於電視台及廣播電台從事公關方面的視覺設計,現以繪本作家為業。插畫創作有《啄木鳥的紅帽子》(きつつきのあかいぼうし,小峰書店)、《堇菜島》(すみれ島,偕成社)、《紫色諸葛菜》(むらさき花だいこん,新日本出版社),亦在繪本月刊發表《雙人帽》(ふたりのぼうし)、《開花爺爺》(はなさかじいさん,福祿貝爾館)等,創作甚豐。(以上書名皆為譯者暫譯)。

 

 

【關於譯者】
徐雲花


東吳大學日文系畢業。擁有豐富的工作經驗,包括教學(線上日文家教)、新聞編譯實習(風傳媒生活頻道),及研討會助理等多方面經歷。同時是專業的日文譯者,譯有多本暢銷繪本:《橘色的旗子》(大穎文化出版)。