什麼是多?什麼是少?
學習數數、認識多與少的相對比較
因為猴子先生的一句話:「你身上有多少條條紋?」
小斑馬決定要找到答案
問了河馬、長頸鹿、獅子、大象、媽媽
大家都不知道他有多少條條紋
本書原文為英文。是孩子學數數的繪本,也是孩子認知相對關係與概括性的概念的繪本。
猴子先生問小斑馬:「你身上有多少條條紋?」這個問題可考倒小斑馬了,他從來沒想過這個問題。猴子先生提高了音調對小斑馬說:「你應該要知道的,因為那是你的條紋啊!」
於是,小斑馬決定要自己數數看。但是他沒法看到自己身上全部的條紋,所以他請動物朋友們幫忙。
小河馬數:「一條、兩條、三條—好多好多條!」
長頸鹿說:「很多很多條。」
小獅子數:「一、二、三、四、五、六。」因為他趕時間,沒法數完。
大象說:「太多太多了!」
猴子數:「一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。」因為他只會數到十。
大家給了他不同的回答,但沒有一個是肯定的答案。
太陽下山了。小斑馬很沮喪的回到家,問媽媽知不知道他身上有多少條條紋,可是媽媽也不知道,不過媽媽建議他去找爸爸。最後小斑馬終於從爸爸那裡得到一個滿意的回答:「⋯⋯你的條紋的數目剛剛好,不多也不少。對老虎來說也許不夠多,對貓鼬來說又太多了,可是對一匹小斑馬來說,你身上的條紋的數目剛剛好。」
大人經常使用「一些」、「很多」、「非常多」、「夠多」這些概括的字眼,相對地,孩子只能理解清楚、明確、肯定的意義。這個故事很適合用來和孩子討論相對、比較的概念與概括性的意義,同時也可以讓大人了解多與少對孩子的意義是什麼。
原書名:Just the Right Stripes
原出版語言:英文
「你真是幸運。」猴子先生對小斑馬說。
「真的嗎?」小斑馬問。
「對呀!你看,
我這一身都是單調無聊的咖啡色,
可是你卻有這麼多美麗的條紋。」
「嗯,我想我真是很幸運呢!」
小斑馬很自豪的回答。
猴子先生又問他:「你身上有多少條條紋?」
「有多少條啊?⋯⋯我不知道。」小斑馬說。
「你不知道?」猴子先生提高了音調,「你應該要知道的,因為那是你的條紋啊!」
然後,猴子先生便盪過一棵一棵的樹,
咯咯的笑著離開了。
小斑馬追在他的身後大喊:
「我想你是對的!」
小斑馬走在路上,拚命的把頭扭向背後,
想要數自己身上的條紋。
但是他沒有辦法看到
自己脖子上的那些條紋。
小斑馬走到了一個水塘邊。
「我知道了!」他興奮的說,
「我可以看著自己的倒影啊!
這樣我就可以數數
自己到底有多少條條紋了。」
他盡量靠近水邊,可是還是沒有辦法看到
自己屁股上的所有條紋。
小斑馬再把身體往水面靠,
想要看得更清楚些。
結果,撲通一聲──他掉進水塘裡了!
小斑馬看到他的朋友小河馬。
「小河馬,」他說,「不好意思,
你可以幫我數數我身上有多少條條紋嗎?」
小河馬點點頭,然後數了起來:
「一條、兩條、三條──好多好多條!」
小河馬邊說邊大笑著游走了。
「壞河馬!」小斑馬咕噥著說。