讀享網 > 書系介紹 > NG書區系列 > NG - 小牛仔和他的祕密朋友(無注音版)∼風靡德國「小牛仔繪本」系列;榮獲行政院新聞局推薦中小學生優良課外讀物
NG - 小牛仔和他的祕密朋友(無注音版)∼風靡德國「小牛仔繪本」系列;榮獲行政院新聞局推薦中小學生優良課外讀物
Cowboy and His Friend
作者:裘安.瓦許.安格倫德(Joan Walsh Anglund)
繪者:裘安.瓦許.安格倫德(Joan Walsh Anglund)
譯者:羅馨旻
叢書系列:大穎專區NG書區系列
書籍編號:APS002-NG
ISBN:957-288-764-5
48頁 / 精裝 / 18 cm × 18 cm / 雙色印刷
出版日期:2003 年 11 月 12 日
定價:220元 / 優惠價:130
剩餘數量:132
適讀年齡:低年級


  這是一個小男孩的幻想世界⋯⋯
  一個小男孩,一個人,扮牛仔玩。
  他一定有些寂寞吧?
  一定也想有個伴陪他一起玩伴。

  於是,他「想像」出一個時時陪著他的祕密朋友——熊熊。
  小牛仔不論做什麼、走到哪裡,都有熊熊陪他了。
  玩了一天後,小牛仔看看星星,睡了。
  他一點兒都不害怕⋯⋯
  因為,他的熊熊朋友還是在身邊陪著他。
  即使他是一個人,也不寂寞。



【延伸閱讀】
※ 《小牛仔和他的秘密朋友》,
大穎Seed系列
※ 《其實,你我都一樣!》,
大穎Seed系列
※ 《給你一個充滿力量的吻》,
大穎Seed系列

 

 

 

原文書名:Cowboy and His Friend

原書語言:英文

 

 

 

 

 

【關於作者】
裘安.瓦許.安格倫德(Joan Walsh Anglund)


  知名圖文書作家。
  筆下擅長以愛、友誼和心靈為主題,訴說感人故事。其所繪角色常散見於其他商品,製成賀卡、玩偶、耶誕飾品及衣飾等等。

 

 

關於譯者】
羅馨旻


  畢業於文化大學德國語文學系,曾擔任出版社編輯。
  喜愛語言、文學與旅遊。
  譯有:《愛的郵差,保羅》、《紅鴨子》、《我永遠的老朋友》(以上皆由奧林文化出版)等等。

 

 

 

 

 

想像,令人不寂寞
文 / Carol (大穎文化總編輯)

 

  唸小學時,要父母接送上下學,以免被壞人綁走;中學時,逛街、上課,都要有一個死黨作伴,心裡比較踏實;上了大學,談戀愛,要情人時時在身邊陪著,否則就沒有安全感;上班了,也要搞個小圈圈,好歹讓自己有個歸屬感;最慘的是到了適婚年齡,一個人更是形單影孤,情急之下,只好隨便抓個身邊最常出現的阿貓阿狗結婚,好歹冬天有個人暖被⋯⋯這是個典型的「寂寞」的一生。很多人的一生,卻真的是這樣過的。

  「寂寞」是所有現代人共同的心聲,「獨處」也是必須的。可惜,從小到大,我們很少學習很重要的「獨處」這門課。於是,因為怕寂寞,不知不覺間將自己的人生搞得亂七八糟。

  我時常要我三歲的女兒自己玩一下玩具、看一本書,沒人陪她。
  她跟我抗議:「媽咪,我好無聊!」
  我耐著性子跟她說:「要學會自己做一些事,誰都不能一直陪妳呀⋯⋯」
  我希望她可以自小學會好好跟自己相處。三歲就必須開始學習⋯⋯

  正因為我知道學會獨處如此重要,
  當我第一眼看到這本小書《小牛仔和他的祕密朋友》,我就被深深的感動了。

  這是一個小男孩的幻想世界⋯⋯

  一個小男孩,一個人,扮牛仔玩(書中黑色圖的部分)。 他一定有些寂寞吧?一定也想有個伴陪他一起玩。於是,他「想像」出一個時時陪著他的祕密朋友--熊熊(書中咖啡色圖的部分)。小牛仔不論做什麼、走到哪裡,都有熊熊陪他了。玩了一天後,小牛仔看看星星,睡了。他一點兒都不害怕⋯⋯因為,他的熊熊朋友還是在身邊陪著他。即使他是一個人,也不寂寞。

  這本書很可愛。想像的部份與真實的部份,搭配得天衣無縫。我們看到小男孩真實生活的童趣、孤單,卻也同時對他的想像、自得,發出會心的一笑。看的時候,我一面心疼小牛仔的寂寞、一面也欣賞他怡然自得的創意想像。學會獨處還真是需要點智慧跟勇氣呢!

  用「想像」面對「孤單」,
  為自己找一個屬於心靈的祕密朋友,
  一個人也不孤單。


  這本書提出一個這麼簡單的概念,卻深深說到我們每一個現代人的心裡。
  不管你是大人還是小孩,想要好好的生活,都得學會跟自己好好相處。
  如果可以「想像」,那麼,隨時都可以自在、安適的過,
  人生不會因為害怕寂寞而勉強選擇、將就,或許就會少點後悔吧!

 

 

 

 

 

Once there was a cowboy......
從前,有一個小牛仔⋯⋯

who had a Very Special Friend.
他有一位非常特別的好朋友。

Wherever the cowboy went......
Whatever the cowboy did......
his friend was always with him.
無論小牛仔走到哪,不管小牛仔做什麼,
他的好朋友總是陪著他。


When the cowboy took a bath each day,
Bear took a bath.
每天,小牛仔洗澡的時候,他的好朋友──熊熊,
也會陪他一起洗澡。


If the cowboy went swimming......
Bear was there.
要是小牛仔去游泳,熊熊朋友也會一起去。

If the cowboy went boating......
Bear was there.
如果小牛仔去划船,他的熊熊朋友也會陪在他的身邊。

So the cowboy was never alone,
and he never, never lonely.
所以,小牛仔從來都不覺得自己是孤單的一個人,
他一點兒都不寂寞。


He was not afraid......
Because......Bear was there.
他一點兒都不害怕⋯⋯因為,
他的熊熊朋友就在身邊陪著他。